1. Que jusque tout au bord L'on remplisse nos verres, Qu'on les remplisse encor' De la même manière, Car nous somm's les plus forts Buveurs de blonde bière,
3. Nous assistons aux cours |
Et nous restons, De gais Wallons, Dignes de nos aïeux, Car nous sommes comme eux, Disciples de Bacchus Et du roi Gambrinus
4. Quand nous fermerons l'oeil |
2. Nous ne craignons pas ceux Qui dans la nuit nous guettent: Les Flamands et les gueux A la taille d'athlètes, Ni même que les cieux Nous tombent sur la tête,
5. Et quand nous paraîtrons |
Il existe un couplet qui se chante après le troisième, mais qu'il est assez malvenu de chanter au Nord de la Belgique; par contre il est attendu avec impatience au Sud. |
Et quand nous seront pleins, Nous irons jusqu'en Flandre, Armés de gros gourdins, Pour faire un bel esclandre Et montrer aux Flamins Comment c'qu'on sait les prendre! |
Il est essentiel de bien sentir son public! |
1. En ik ben op een avond met een meisje uitgeweest En ik kocht haar een klein hoedje
En zo ging da kopke
|
2. ...En ik kocht haar een soutienke... En zo ging die tetjes......
3. ...En ik kocht haar een korseeke...
4. ...En ik kocht haar een broekske...
6. ...En ik kocht haar een schoentjes... |
7. ...En ik kocht haar een kapootken... En zo ging die pietje...
|
1. Ell' me l'avait toudis promis En' bell' petit' gayolle (bis) Ell' me l'avait toudis promis En' bell' petit' gayolle Pu met' 'm canari
3. Quand l' canari saura danser
6. En' belle intint' c'est l' Bénélux,
|
Troulala, troulalala, troula, troula, troulalère Troulala, troulalala, troula, troula, troulala.
7. On dit qu' les Namurwés sont lents
|
2. Quand l' canari saura t'chanter Il ira vir les filles (bis) Quand l' canari saura t'chanter Il ira vir les filles Pour apprindr' à danser.
5. Tous les habitants d'Houffalize
8. Tous les habitants de Bastogne
|
1. In djou qué dj' n'avou rin à fai (bis) D' j'ai composé pou' m'n amus'min (bis) Avu m' gross' biroute en main En' bell' canson su les biroutes. Parlé: Petit ballet, coquet, discret
Dansez, voltigez, les biroutes,
Parlé: Petit ballet, coquet, funèbre |
2. En' société vint dè s' former (bis) On y admet tous les d' jon' gins (bis) Dè dix-huit à septante sept ans Pourvu qu'i's eussent en' gross' biroute. Parlé: Petit ballet, coquet, secret
3. Quin l' société sèra prospère (bis) Parlé: Petit ballet, coquet, matrimonial
5. Quin l' présidin i' s' morira (bis) Parlé: Petit ballet, coquet, patriotique |
6. Quin les flamins nos attaqu'rons (bis) Nos s'rons tertou d'vé l' frontière (bis) Avu nos gross' biroutes in l'air Nos les maqu'rons à coups d' biroutes.
|
1. Mareye, Mareye Clap' sabot R'trossez bien vos' cotte Quand vos irez tchîre Mareye, Mareye Clap' sabot R'trossez bien vos' cotte Quand vos irez cô. |
2. D'Joseph, vos avez des piaux Dji les a veyou Corir sur vos' tiesse D' Joseph, vos avez des piaux Dji les a veyou Corir sur vos' cou. |
La chanson est généralement complétée par le refrain: |
Bonsoir, Bonsoir, Bonsoir, Mareye Clap'sabot, Bonsoir, Bonsoir, Bonsoir, Mareye Clap'sabot, |
Cette chanson, fort populaire dans toute la Wallonie, est d'origine incertaine. Chacun s'en attribue la paternité, de Liège à Tournai, en passant par Namur et Charleroi. Il existe effectivement diverses variantes dans les patois wallons ou picards mettant en jeu Mareye ou Marie dont les sabots résonnent et, par conséquent, surnommée Clap'sabot ou Clap'chabot. Certains vont même jusqu'à affirmer que cette chanson est universelle et qu'on l'a entendue (du moins son refrain) à Lourdes, et lors de diverses visites papales. Peut-être y a-t-il un rapprochement trop hâtif avec un autre chant...? Au point de vue musical, à remarquer la similitude avec Arrêtez, arrêtez cocher et Les saints et les anges. |
1. O Van den Pereboom, (ter) Pereboom, (bis) Pereboom! boom, boom.
4. Et les roupett's aussi, (ter)
|
2. J' t'emmèn' à ma clinique, (ter) Ma cliniqu', (bis) Ma cliniqu', niqu', nique.
5. Tu n' bais'ras plus Thérèse, (ter)
7. Tu as l' kummel odieux, (ter) |
3. On t'y coup'ra la queue, (ter) P'ra la queue, (bis) P'ra la queue, queue, queue.
6. Tu n' boiras plus d' kummel', (ter)
|
1. Doe was ne ki ne voyageur Trim, tram, trou lala, Doe was ne ki ne voyageur Pirewit jâbon. 4. Neie menier z'es no de met... 6. Da maske leep de trappen op... 8. Ze vloog van schrik het bedden op... 10. De panch stak deu den beddezak... 12. De foeter leep de trappen af... 14. Kwam der ne klachkop veu den dag... |
2. Doe stond e masken on de deu... 3. Schuun masken es moema in t'hoois?...
7. De voyageur heur achternoe... 9. De voyageur doe boven op... 11. De foeter sproeng deu't sleutelgat... 13. Noe negen mond en ienen dag... 15. Wie es de voeder van da kinch?... |